Lični oglasi Archives
Dating > Lični oglasi Archives
Last updated
Dating > Lični oglasi Archives
Last updated
Click here: ※ Lični oglasi Archives ※ ♥ Lični oglasi Archives
Novčanom kaznom od 50 do 350 dinara kazniće se službeno, odnosno odgovorno lice u državnom organu koje ne postupi po obavezi utvrđenoj ovim zakonom za državni organ član 13. U slučaju automatskog produžavanja oročenja depozita — banka je dužna da, najkasnije 15 dana pre isteka roka oročenja, korisnika obavesti o roku na koji se produžava ugovor o depozitu i o novoj kamatnoj stopi, a korisnik ima pravo da ugovor raskine najkasnije u roku od 30 dana od dana prijema tog obaveštenja, i to bez naknade i uz kamatu ugovorenu za istekli oročeni period. Ako je ugovor o radu na određeno vreme zaključen suprotno odredbama ovog zakona ili ako zaposleni ostane da radi kod poslodavca najmanje pet radnih dana po isteku vremena za koje je ugovor zaključen, smatra se da je radni odnos zasnovan na neodređeno vreme.
Ukoliko lice iz člana 43. Mogućnost neočekivanih zaljubljivanja i iznenadjenja na emotvnom nivou u večernjim satima. U slučaju da preostali sustanar koristi deo stana koji je odgovarajući u smislu ovog zakona, vlasnik stana iz stava 2. Ako je zahtev za kredit, dozvoljeno prekoračenje računa, izdavanje kreditne kartice ili lizing odbijen na osnovu uvida u bazu podataka iz stava 1. Prema nekim pokazateljima, osobe stranog porijekla čini gotovo 70% stanovnika Bruxellesa, od čega je većina naturalizirana 1991. Banka i davalac lizinga su dužni da, radi obezbeđivanja pouzdanosti baze podataka iz stava 1. Umanjenje iz stava 1. Poslodavac ne može da uslovljava zasnivanje radnog odnosa prethodnim davanjem izjave o otkazu ugovora o radu od strane kandidata. Vlasnik stana čiji se stan koristi pod uslovima iz stava 1. U slučaju preraspodele radnog vremena, radno vreme ne može da traje duže od 60 časova nedeljno.
Ugovori ne mogu da sadrže upućujuću normu na poslovnu politiku i druge akte davaoca finansijskih usluga kad su u pitanju oni elementi koji su ovim zakonom predviđeni kao obavezni elementi ugovora. Izuzetno od stava 1. Odredbe ovog zakona primenjuju se na zaposlene strane državljane i lica bez državljanstva koji rade kod poslodavca na teritoriji Republike Srbije, ako zakonom nije drukčije određeno. Stanovi u društvenoj svojini mogu da se koriste po osnovu zakupa i po osnovu stanarskog prava.
ODREDBE ZAKONA O PARNIČNOM POSTUPKU O SUDKIM VEŠTACIMA - Ništava je odredba ugovora o hipoteci na osnovu koje vlasnik ne može da otuđi predmet hipoteke ili da ga optereti hipotekom u korist docnijeg poverioca.
Francuski jezik la langue française je jedan od jezika koji se primarno koristi u , , , prekomorskim teritorijama , kao i bivšim kolonijama i , uključujući u. Francuski je drugi najrašireniji jezik nakon. On je u , većina kojih su članovi la , zajednice zemalja francuskog govornog područja. On je govorni jezik u , južnoj , zapadnoj , , provincijama , , i delovima i u , delovima u državama , , i , Među obrazovanim klasama u i , , i raznim zajednicama drugdje. Ovaj jezik koristi 110 miliona stanovnika na Zemlji kao prvi jezik, a ukupno 190 miliona ljudi ga koristi u svakodnevnoj komunikaciji. Prema , pre svega zbog visokog afričkog frankofonskog stanovništva, broj stanovnika koji govore francuskim jezikom će 2025. Francuski jezik je drugi jezik po brojnosti na svetu prema broju ljudi koji ga uče posle. Broj govornika 110 miliona maternji , više od 220 miliona ukupno 9. Francuski jezik je izveden iz , kao što su i jezici: , , , , i drugi. Francuski je evoluirao iz Galo-romanskog, govornog latinskog u Galiji, i specifičnije u Severnog Galiji. Njegovi najbliži srodnici su drugi — jezici koji se istorijski govore u severnoj Francuskoj i u južnoj Belgiji, koje je Francuski u ugavnom zamenuo. Francuski je takođe bio pod maternjih severne rimske , kao što je i post-rimskih osvajača. U današnje vreme, zahvaljujući francuskoj prekomorkoj ekspanziji, postoje brojni , pre svega. Osoba sa francuskog govornog područja se naziva frankofon. Prema istraživanju Europske komisije, Francuski je četvrti najšire korišćeni maternji jezik u. On je treći po broju ljudi koji ga rezumeju u EU. Usled francuskog i belgijskog kolonijalizma počevši od 17. Većina onih koji ga koriste kao drugi jezik prebiva u frankofonskoj Africi, posebno u , , , i. Godine 2007, procenjivalo se da postoji oko 75 miliona osoba kojima je Francuski maternji jezik; i da ukupno ima 338 miliona ljudi koji mogu da ga govore. Prema demografskim projekcijama koje su proizveli i , totalni broj govornika francuskog će biti aproksimativno 500 miliona godine 2025. U skladu sa ovim predviđanjima, izveštaj koji je 2014. Francuski ima dugu istoriju kao međunarodni jezik trgovine, diplomatije, književnosti i naučnih standarda i on je zvanični jezik mnogih međunarodnih organizacija uključujući , , , i. Godine 2011, je procenio da je francuski jedan od tri najviše korišćena poslovna jezika, nakon i. Poznavanje francuskog jezika u zemljama EU i njenim kandidatima Sa 12% govornika među stanovništvom, francuski je četvrti najviše zastupljeni maternji jezik u , nakon nemačkog, engleskog i italijanskog; on je takođe treći po sveukupnoj zastupljenosti u Uniji, nakon engleskog i nemačkog 33% EU populacije izjavljuje da zna da govori engleski, dok 22% Evropljana razume nemački i 20% francuski. Po , francuski je bio službeni jezik republike od 1992 mada ga je učinila mandatornim u pravnim dokumentima 1539. U , francuski je znanični jezik u izuzev dela , u kojima se govori i jedan od dva zvanična jezika — uporedo sa — regiona glavnog grada , gde ga govori većina stanovništva često kao primarni jezik. Francuski je jedan od četiri službena jezika zajedno sa , i i govori se u zapadnom delu Švajcarske zvanom , u kome je najveći grad. Frencuski je maternji jezik za oko 20% švajcarskoj stanovništva, a govori ga 50. Mapa francuskih dijalekata Smatra se da su les serments de Strasbourg iz prvi tekst napisan na protofrancuskom. Kralj Fransoa I je naredio da francuski bude zvanični jezik administracije i dvora u Francuskoj. Od sedamnaestog vijeka francuski je postao lingua franca evropskih plemića, prvo u centralnoj, a u 18-om i 19-om vijeku istočnoj Evropi , ,. U ovo vrijeme je postala kolonijalna sila, čime je postavila osnove za širenje francuskog jezika van Evrope. U 18-om vijeku francuski je postao glavni jezik u domenu međunarodnih odnosa i diplomatije umjesto. Kasnije je stvaranjem kolonijalnog carstva u 19-om vijeku, i porastom moći -a u 20-om veku, situacija promijenjena u korist. Iako je tek treći po broju govornika među romanskim jezicima iza i , francuski jezik je i dalje geopolitički gledano najvažniji romanski jezik. I dok je još u 19. Međutim, osnivanjem i djelovanjem l'Organisation Internationale de la Francophonie kraće: , svakojakom suradnjom i s bivšim kolonijama, promoviranjem francuskoga u svijetu, te prije svega brzim demografskim rastom velikog broja zemalja članica i opismenjivanjem stanovništva u istima pretežno onima smještenima u Africi trend stagnacije francuskog je zaustavljen, pa se u posljednjih par desetljeća mogu primijetiti posve drukčija kretanja. Prema najnovijim podatcima francuski jezik uči 89 634 000 ljudi u svijetu porast od gotovo 10% u 7 godina - od zadnjeg istraživanja 1998. Od toga broja 37,26% se odnosi na subsaharsku Afriku, 30,9% na Evropu, 20,1% na Sjevernu Afriku i Bliski Istok, 9,47% na Sjevernu i Južnu Ameriku, a 2,25% na Aziju bez Bliskog Istoka i Okeaniju. Kao službeni jezik: 4. Ostalo: 111,000; 1993 ; ; 100,000; Harris 1987. Služben na ; 1. Francuski jezik je veoma daleko od fonetskih pravila čitanja i pisanja. Završni suglasnik u rečima se nikad ne izgovara. Slova n i m se ponekad ne izgovaraju. Francuski jezik razlikuje deset glagolskih vremena: 5 prostih i 5 složenih. Prosta su: sadašnje vreme le présent , imperfekt l'imparfait , futur le futur , prezent subjunktiv le subjonctif i sadašnji kondicional le conditionnel. Složena su: složeni perfekat le passé composé , pluskvamperfekt le plus-que-parfait , futur perfekat le futur antérieur , imperfekat subjunktiv le subjonctif passé i prošli kondicional le conditionnel passé. Francuski razlikuje učtivo oslovljavanje od prijateljskog. Za učtivo obraćanje koristi se drugo lice množine vous. Izgubio je deklinaciju koja je postojala u latinskom jeziku. Francuski jezik razlikuje dva gramatička roda. Vrste riječi ili classes des mots, parties du discours su tradicionalno podijeljene u dvije skupine: promjenjive imenica, pridjev, glagol, zamjenica i član i nepromjenjive prilog, prijedlog, veznik, uzvik Padež ili le cas u francuskom jeziku su istovjetni padežima u hrvatskom. Razlika je u tome što francuska deklinacija nije morfološki razvijena kao hrvatska te se zbog toga, za izricanje različitih padeža, francuski jezik služi prijedlozima, na primjer: N. Morfološka opozicija javlja se prilikom tvorbe množine: N. Nazali u francuskom su samoglasnici koji ti se sastoje od kombinacije nekog samoglasnika +n ili m, s time da ti se n ili m pročita tiho, ili da se skoro uopće ne čita. Ako je slučajno n ili m duplo npr. Ako iza n ili m postoji drugi samoglasnik, glas nije nazal i čita se normalno npr. Glagoli u trećem licu prezenta dobivaju nastavak —ent, koji se uopće ne čita iznimka. Općenito y je kao 2 i ali to nekada ne dođe do izražaja. Ako su na samoglasniku 2 tačkice, kombinacija samoglasnika se ne čita, već se čitaju odvojeno, npr. Ako sljedeća riječ počinje sa samoglasnikom ili sa h neki se suglasnici onda dodaju toj riječi, a riječi se spajaju, npr. Mnoge riječi imaju tako da je jedna verzija iz latinskog, a druga je narodna. U francuskom, često se kreiraju koji zamjenjuju, uglavnom engleske,. Na primjer baladeur zamjenjuje engleske riječi walkman i diskman. KVS Express supplement to newspaper De Morgen March—April 2006: Article from pages 34—36 republished by the Belgian Federal Government Service ministry of Economy — Directorate—general Statistics Belgium. Pristupljeno 5 May 2007. The Story of French. Analyse linguistique de la langue française. Niemeyer, Tübingen 1988—2005; Band V,1: Französisch. Histoire de la langue française. Erich Schmidt Verlag, 2008,.